न तादृग्देवकन्यानां न तादृङनागयोषिताम् । न तादृङमर्त्यनारीणां तस्या यादृङमुखं मुखम्
na tādṛgdevakanyānāṃ na tādṛṅanāgayoṣitām | na tādṛṅamartyanārīṇāṃ tasyā yādṛṅamukhaṃ mukham
Tal rosto não era encontrado entre as donzelas celestiais, nem entre as mulheres-naga, nem entre as mulheres mortais — tal como o dela, assim era o seu rosto.
Narrator (Sūta) (deduced)
Tirtha: Saṅgama (implied)
Type: sangam
Scene: A close focus on her face—newly formed, luminous, and incomparable—while celestial and semi-divine beings are implied as astonished witnesses.
Purification through sacred acts at powerful tīrthas is portrayed as producing extraordinary auspiciousness and radiance.
Implicitly the saṅgama/tīrtha whose prabhāva caused the transformation (explicit in the preceding verse).
None in this verse; it states the resulting transformation.