इति वैधात्रव्यवस्थितिः । श्रीनारद उवाच । ऋषभोनाम यन्नाम्ना नानापाषंड कल्पनाः । कलौ पार्थ भविष्यंति लोकानां मोहनात्मिकाः
iti vaidhātravyavasthitiḥ | śrīnārada uvāca | ṛṣabhonāma yannāmnā nānāpāṣaṃḍa kalpanāḥ | kalau pārtha bhaviṣyaṃti lokānāṃ mohanātmikāḥ
Assim permanece a ordenança estabelecida pelo Criador (Vaidhātṛ). Disse Śrī Nārada: «Ó Pārtha, no Kali-yuga surgirão—sob o nome de “Ṛṣabha”—muitos sistemas heréticos fabricados, de natureza ilusória, que enredarão e confundirão as pessoas».
Śrī Nārada
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: Nārada, radiant and sternly compassionate, addresses Pārtha about Kali-yuga: shadowy figures representing fabricated sects emerge behind a banner reading ‘Ṛṣabha’, while a luminous ‘Vaidhātra ordinance’ scroll remains steady in Nārada’s hand.
In Kali-yuga, discernment (viveka) is essential; dharma must be guarded against delusive, fabricated teachings.
No tīrtha is specified; the verse is a Kali-yuga warning within the Purāṇic discourse.
No explicit ritual is prescribed; the emphasis is on recognizing and avoiding pāṣaṇḍa (delusive sectarian fabrications).