Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 85

यद्यत्कर्ममयं लिंगं ब्रह्मलिंगं जनोर्चयन् । भेदेनैकांतमद्वैतं तस्मै भगवते नमः

yadyatkarmamayaṃ liṃgaṃ brahmaliṃgaṃ janorcayan | bhedenaikāṃtamadvaitaṃ tasmai bhagavate namaḥ

Qualquer liṅga que o povo adore como constituído de ação ritual—esse Brahma-liṅga—embora seja buscado por distinções, é na verdade o Uno absolutamente não dual. Saudações a esse Senhor Bem-aventurado.

यत्whatever
यत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; यद्यत्-प्रयोगे ‘whatever’
यत्whatever (each)
यत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; पुनरुक्ति-प्रयोग (yad-yat)
कर्ममयम्consisting of action/ritual
कर्ममयम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकर्मन् + मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्म-सम्बन्धी मयम् = ‘made of/consisting of action’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying लिङ्गम्)
लिङ्गम्liṅga, emblem
लिङ्गम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ब्रह्मलिङ्गम्Brahman-liṅga / liṅga of Brahman
ब्रह्मलिङ्गम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ब्रह्मणः लिङ्गम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मपद (object)
जनःa person/people
जनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उर्चयन्worshipping
उर्चयन्:
Karta (Agent as participle/कर्ता)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ-प्रत्यय/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; परस्मैपदी; ‘worshipping’ (qualifies जनः)
भेदेनby distinction/by difference
भेदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
एकान्तम्exclusive, absolute
एकान्तम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकान्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying अद्वैतम्)
अद्वैतम्non-duality
अद्वैतम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअद्वैत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तस्मैto him/to that (one)
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन, पुंलिङ्ग
भगवतेto the Lord
भगवते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Discourse (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/निपातवत्)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; नमः-शब्दः (salutation particle), दत्तिवाचक-प्रयोगे चतुर्थी-सह (with dative)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Brahma-liṅga (conceptual/universal)

Type: temple

Scene: Devotees offer water, bilva leaves, and lamps to a dark stone liṅga; above it, the liṅga dissolves into a boundless luminous Brahman-field, indicating that the worshipped form is the non-dual Absolute; the verse ends in a gesture of namaskāra.

B
Bhagavān
B
Brahman
L
Liṅga

FAQs

Even when worship seems dualistic, the ultimate reality of the Lord is non-dual Brahman.

No place-name appears here; the verse glorifies the principle of Brahma-liṅga worship rather than a specific tīrtha.

Arcana (worship) of the liṅga—specifically the Brahma-liṅga—is affirmed.