तस्यासन्नव सुताः पार्थ नववर्षेश्वराः स्मृताः । तेषां नाम्ना च ते वर्षास्तिष्ठंत्यद्यापि चांकिताः
tasyāsannava sutāḥ pārtha navavarṣeśvarāḥ smṛtāḥ | teṣāṃ nāmnā ca te varṣāstiṣṭhaṃtyadyāpi cāṃkitāḥ
Ó Pārtha, ele teve nove filhos, lembrados como os senhores das nove varṣas (regiões). Ainda hoje essas varṣas permanecem assinaladas por seus nomes.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvara Khaṇḍa narration to sages)
Tirtha: Navavarṣa (Jambūdvīpa)
Type: kshetra
Listener: Pārtha (addressed)
Scene: A map-like depiction of Jambūdvīpa divided into nine regions, each labeled with a son’s name; a narrator addresses ‘Pārtha’ as the regions appear as living, inscribed lands.
Sacred geography is encoded in memory and naming—regions become dharmic markers through lineage and righteous rule.
The nine varṣas (regions) of Jambūdvīpa are referenced collectively; no single pilgrimage site is detailed.
None; it is a statement about regional divisions and their enduring names.