निश्चितं लभते मर्त्यः कुमारेश्वरसेवया । ब्रह्मचारी शुचिर्भूत्वा यस्तिष्ठेदत्र तापसः
niścitaṃ labhate martyaḥ kumāreśvarasevayā | brahmacārī śucirbhūtvā yastiṣṭhedatra tāpasaḥ
O mortal certamente obtém (o fruto supremo) pelo serviço a Kumāreśvara. O asceta que aqui permanece como brahmacārī, tornando-se puro, alcança-o sem falta.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Tirtha: Kumāreśvara
Type: kshetra
Listener: The addressed ‘son’/interlocutor
Scene: A tapasvī with matted hair sits near the Kumāreśvara shrine, keeping vigil with a water pot and rosary; the temple rises behind, with a clean courtyard and a sense of disciplined stillness.
Service to the deity at a holy site, supported by purity and self-restraint, leads to assured spiritual attainment.
Kumāreśvara-tīrtha, explicitly through the phrase “kumāreśvarasevayā” and “atra” (here).
Sevā (service) to Kumāreśvara and disciplined conduct: brahmacarya (celibacy) and śauca (purity) while residing at the tīrtha.