मातश्च ददुस्तस्मै तदा मातृगणान्प्रभो । याभिर्व्याप्तास्त्रयो लोकाः कल्याणीभिश्चराचराः
mātaśca dadustasmai tadā mātṛgaṇānprabho | yābhirvyāptāstrayo lokāḥ kalyāṇībhiścarācarāḥ
E então, ó Senhor, as Mães concederam-lhe as hostes das Mātṛkās—deusas auspiciosas pelas quais os três mundos, com tudo o que se move e o que não se move, são permeados.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Listener: Phālguna (Arjuna)
Scene: The Mothers (Mātṛkā-gaṇas) approach and bestow themselves/their hosts upon Skanda; the cosmos is shown as pervaded by auspicious feminine presences across beings moving and unmoving.
Skanda’s power is not merely martial; it is upheld by the all-pervading Shakti embodied by the Mātṛkās.
No particular tīrtha is named; the verse emphasizes cosmic pervasion by the Mother-goddesses.
None; it is a doctrinal-narrative statement about the Mātṛgaṇas.