Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 45

स हि देवासुरे युद्धे दैत्यानां भीमकर्मणाम् । जघान दोर्भ्यां संक्रुद्धः प्रयुतानि चतुर्दश

sa hi devāsure yuddhe daityānāṃ bhīmakarmaṇām | jaghāna dorbhyāṃ saṃkruddhaḥ prayutāni caturdaśa

Pois, na guerra entre deuses e asuras, ele—enfurecido—abateu com os próprios braços catorze miríades de Dāityas de feitos terríveis.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
हिindeed
हि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/बल)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
देव-असुरेamong gods and asuras
देव-असुरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + असुर (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
युद्धेin the battle
युद्धे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
दैत्यानाम्of the Daityas
दैत्यानाम्:
Karma (कर्म) / Object-group (of whom slain)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन (Plural)
भीम-कर्मणाम्of dreadful deeds
भीम-कर्मणाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभीम (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifying दैत्यानाम्)
जघानslew
जघान:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
दोर्भ्याम्with (his) two arms
दोर्भ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदोर्/दोर्- (प्रातिपदिक; बाहु-पर्याय)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), द्विवचन (Dual)
संक्रुद्धःenraged
संक्रुद्धः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + क्रुध् (धातु) → संक्रुद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying सः)
प्रयुतानिtens of thousands (units of 10,000)
प्रयुतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रयुत (प्रातिपदिक; संख्या)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + दश (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numeral); अव्ययवत् संख्या-विशेषण; (प्रयुतानि इति पदस्य संख्या-विशेषण)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: A battlefield between devas and daityas: Skanda (or the praised hero) stands enraged yet controlled, striking down vast ranks of fearsome daityas with bare arms; banners, dust, and divine radiance fill the sky.

D
Devas
A
Asuras
D
Dāityas
S
Skanda's attendant (contextual)

FAQs

Dharma is protected through righteous strength—divine fury is portrayed as the force that restrains destructive adharma.

No tīrtha is named; the verse describes a cosmic battle episode.

None; it is a martial-historical statement.