Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 172

तत्रापि तादृशो जज्ञे नैगमेय इति श्रुतः । ततो विनद्य स्कंदाद्याश्चत्वारस्तं तदाभ्ययुः

tatrāpi tādṛśo jajñe naigameya iti śrutaḥ | tato vinadya skaṃdādyāścatvārastaṃ tadābhyayuḥ

Ali também nasceu outro do mesmo tipo, conhecido na tradição como Naigameya. Então, erguendo um grande brado, Skanda e os outros três chefes avançaram contra ele de uma só vez.

तत्रthere
तत्र:
Deśa-adhikaraṇa (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: there)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-भाव (also/even)
तादृशःof such a kind, similar
तादृशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
जज्ञेwas born, arose
जज्ञे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नैगमेयःNaigameya (name)
नैगमेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनैगमेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper name/epithet)
इतिthus
इति:
Prayojaka (Marker/उद्धरणचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/नामनिर्देश
श्रुतःwas known (as), was heard (to be)
श्रुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√श्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘heard/known as’
ततःthen
ततः:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर (thereupon)
विनद्यhaving roared
विनद्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि-√नद् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (gerund), ‘having roared’
स्कन्दाद्याःthose beginning with Skanda
स्कन्दाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द + आदि (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (‘स्कन्दः आदिः येषाम्’) = beginning with Skanda
चत्वारःfour
चत्वारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्यावाचक
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
अभ्ययुःapproached, went towards
अभ्ययुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√या (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages

Scene: From Skanda’s chest-strike arises Naigameya, similar in splendor; then Skanda with three other leaders rush forward together, roaring—depict a fourfold charge with banners and coordinated movement.

N
Naigameya
S
Skanda

FAQs

Divine order swiftly responds when disruptive forces arise; Skanda embodies protective dharma.

No specific tīrtha is named in this verse; it continues the Kaumārikā narrative centered on Skanda’s divine acts.

None in this verse; it is narrative description.