Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 104

तस्मादेतद्रक्षमाणा गरुडी संभवाम्यहम् । सुपर्णा सा ततो भूत्वा ददृशे श्वेतपर्वतम्

tasmādetadrakṣamāṇā garuḍī saṃbhavāmyaham | suparṇā sā tato bhūtvā dadṛśe śvetaparvatam

Por isso, para resguardar isso, disse consigo: «Tornar-me-ei uma Garuḍī». Então, feita Suparṇā, a ave de grandes asas, avistou a Montanha Branca (Śvetaparvata).

तस्मात्from that (therefore)
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम-रूप
एतत्this (thing)
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम-रूप
रक्षमाणाprotecting
रक्षमाणा:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु) + शानच् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ-समकक्षः शानच्), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः
गरुडीGarudī (female Garuḍa-bird)
गरुडी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
संभवामिI arise / I come into being
संभवामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
सुपर्णाthe fair-winged one
सुपर्णा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु + पर्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (सु=शोभन + पर्ण)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
ततःthen / thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक-क्रिया
ददृशेshe saw
ददृशे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
श्वेतपर्वतम्the white mountain
श्वेतपर्वतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्वेत + पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (श्वेतः पर्वतः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Śvetaparvata

Type: peak

Scene: A determined divine female figure resolves to become a Garuḍī; in the next instant she is a vast, golden-winged bird cutting through sky, and in the distance a luminous ‘White Mountain’ rises like a silver peak.

G
Garuḍī
Ś
Śvetaparvata

FAQs

Dharma often requires protective wisdom—one may adopt skillful means to guard what must be preserved.

Śvetaparvata is mentioned as a sacred landmark; the verse signals movement toward a significant holy geography.

None; the focus is on transformation and relocation within the sacred landscape.