तस्यां व्रजन्त्यां कोपेन पुनराह पुरांतकः । सत्यं सर्वैरवयवैः सुतेति सदृशी पितुः
tasyāṃ vrajantyāṃ kopena punarāha purāṃtakaḥ | satyaṃ sarvairavayavaiḥ suteti sadṛśī pituḥ
Quando ela se afastava irada, o Destruidor das Cidades falou de novo, também em cólera: “Em verdade, ó filha, em todos os teus membros és sobremaneira semelhante a teu pai.”
Śiva (Purāntaka)
Scene: Śiva (Tripurāntaka) speaks in controlled wrath as Pārvatī turns away to depart; the moment freezes between reproach and longing.
Temperament and tendencies can mirror one’s lineage; awareness of inherited impulses helps one cultivate self-mastery.
No explicit tīrtha is praised; Himālaya is implied as a lineage reference, not a pilgrimage instruction.
None.