केचित्कृशा ह्रस्वदीर्घाः केचित्स्थूलमहोदराः । व्याघ्रेभमेषाजमुखा नानाप्राणिमहामुखाः
kecitkṛśā hrasvadīrghāḥ kecitsthūlamahodarāḥ | vyāghrebhameṣājamukhā nānāprāṇimahāmukhāḥ
Alguns eram magros, outros baixos ou altos; outros eram robustos, de enormes ventres. Alguns tinham faces de tigre, elefante, carneiro ou cabra—seres de grandes rostos, de muitas espécies.
Narrator (contextual, within Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Type: kshetra
Scene: A clustered assembly of gaṇas: some emaciated, some stout-bellied; heights vary; faces resemble tiger, elephant, ram, goat—an overwhelming panorama of many species fused into sacred attendants.
Śiva’s divine entourage transcends ordinary forms, suggesting that the sacred includes the fierce, the strange, and the many-shaped.
None is named; the focus is on gaṇa-varṇana (description of Śiva’s attendants).
None.