Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 133

जगुगधर्वमुख्याश्च ननृतुश्चाप्सरोगणाः । मुमुदुर्गणपाः सर्वे मुमोदांबा च पार्वती

jagugadharvamukhyāśca nanṛtuścāpsarogaṇāḥ | mumudurgaṇapāḥ sarve mumodāṃbā ca pārvatī

Os principais Gandharvas cantaram, e as hostes de Apsaras dançaram. Todos os Gaṇas rejubilaram, e a Mãe Pārvatī também se encheu de júbilo.

जगुःthey sang
जगुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु; गा/गै—गायने)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
गन्धर्व-मुख्याःthe chief Gandharvas
गन्धर्व-मुख्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + मुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (गन्धर्वेषु मुख्याः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
ननृतुःthey danced
ननृतुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अप्सरः-गणाःgroups of Apsarases
अप्सरः-गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अप्सरसां गणाः)
मुमुदुःthey rejoiced
मुमुदुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
गणपाःthe Gaṇapas
गणपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगणप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; गणपाः इत्यस्य विशेषणम्
मुमोदrejoiced
मुमोद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अम्बाAmbā (Mother goddess)
अम्बा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअम्बा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
पार्वतीPārvatī
पार्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अम्बा इत्यस्य समनाम

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative flow)

Scene: Gandharvas sing with instruments; apsaras dance in flowing garments; gaṇas clap and laugh in joy; Pārvatī smiles, radiant with maternal delight, as the divine celebration unfolds.

G
Gandharvas
A
Apsarases
G
Gaṇas
P
Pārvatī

FAQs

Devotion culminates in divine joy—when the Goddess is pleased, the entire divine assembly becomes harmonious and celebratory.

No particular tīrtha is specified in this verse; the focus is on the celestial celebration around the divine household.

None; it depicts the festive signs associated with auspicious divine occasions (song and dance of celestial beings).