Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 125

महादेवप्रभावेन दैत्यानां घोरकर्मणाम् । एवं यस्य प्रभावो हि देवदैत्येषु फाल्गुन

mahādevaprabhāvena daityānāṃ ghorakarmaṇām | evaṃ yasya prabhāvo hi devadaityeṣu phālguna

Pela majestade de Mahādeva, até mesmo aqueles Daityas de feitos terríveis foram assim subjugados. Tal é, de fato, o seu poder entre Devas e Daityas, ó Phālguna.

महादेवप्रभावेनby the power of Mahādeva
महादेवप्रभावेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहादेव + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महादेवस्य प्रभावः)
दैत्यानाम्of the Daityas
दैत्यानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
घोरकर्मणाम्of dreadful deeds
घोरकर्मणाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन; कर्मधारयः (घोरं कर्म येषाम्) विशेषण (दैत्यानाम्)
एवम्thus/in this way
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
प्रभावःpower/influence
प्रभावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/causal particle)
देवदैत्येषुamong gods and demons
देवदैत्येषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव + दैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (देवाश्च दैत्याश्च)
फाल्गुनO Phālguna (Arjuna)
फाल्गुन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootफाल्गुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन; संबोधन

Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating to the sages (with an in-text address to Phālguna/Arjuna from the embedded narrative)

Listener: Phālguna (Arjuna)

Scene: Mahādeva’s unseen majesty radiates; daityas with fierce weapons appear suddenly calmed and turned away, while the narrative voice addresses Phālguna about Śiva’s power over both camps.

M
Mahādeva
D
Daityas
D
Devas
P
Phālguna (Arjuna)

FAQs

Śiva’s sovereignty is universal—his prabhāva governs gods and demons alike, establishing dharma without effort.

No specific sacred geography is named in this verse.

None; it is a declarative praise of Mahādeva’s power.