अर्जुन उवाच । देवर्षे वर्ण्यते चेयं कथा पीयूषसोदरा । पुनरेतन्मुने ब्रूहि यदा वेत्ति महेश्वरः
arjuna uvāca | devarṣe varṇyate ceyaṃ kathā pīyūṣasodarā | punaretanmune brūhi yadā vetti maheśvaraḥ
Arjuna disse: “Ó vidente divino, esta narrativa é como néctar. Dize-a de novo, ó muni: quando Maheśvara vem a saber deste assunto?”
Arjuna
Listener: Arjuna
Scene: Arjuna, seated respectfully with folded hands, addresses a radiant devarṣi; the atmosphere is that of a forest hermitage or quiet assembly where sacred narrative is being recited.
Sacred narration is transformative; earnest questioning (praśna) is honored as a path to deeper dharma-knowledge.
No specific tīrtha is mentioned in this opening verse; it sets up the next segment of the discourse.
None; the verse centers on śravaṇa (listening) and inquiry.