यदा विष्णुश्च भविता वसुदेवात्मजो विभुः । तदै तस्य सुतो यः स्यात्सपतिस्ते भविष्यति
yadā viṣṇuśca bhavitā vasudevātmajo vibhuḥ | tadai tasya suto yaḥ syātsapatiste bhaviṣyati
Quando Viṣṇu, o Senhor todo-poderoso, vier a tornar-se filho de Vasudeva, então o filho que dele nascer será teu esposo.
Śiva (Vṛṣadhvaja)
Scene: A prophetic utterance in a divine assembly: a sage/Śiva-Rudra figure declaring that when Viṣṇu is born as Vāsudeva’s son, his son will become the destined husband; attendants listen in reverent stillness.
Cosmic functions continue through divine incarnation; the Purāṇas harmonize Śiva’s governance with Viṣṇu’s līlā.
No tīrtha is mentioned; the verse is a prophetic bridge to the Vṛṣṇi/Kṛṣṇa narrative cycle.
None; it is a doctrinal-prophetic statement.