जगन्माता त्वियं बाला पुत्री ते सर्वसिद्धिदा । पुरा भवेऽभवद्भार्या सतीनाम्ना भवस्य या
jaganmātā tviyaṃ bālā putrī te sarvasiddhidā | purā bhave'bhavadbhāryā satīnāmnā bhavasya yā
“Esta jovem é, em verdade, a Mãe do mundo—tua filha, doadora de toda realização. Outrora, ela foi a esposa de Bhava (Śiva), conhecida pelo nome de Satī.”
Nārada
Tirtha: Himālaya (Devī-janma-bhūmi motif)
Type: kshetra
Listener: Śailarāja (Himālaya)
Scene: A luminous young girl is revealed as Jagadambā—Himālaya’s daughter—identified with Satī, the former consort of Bhava (Śiva); the scene carries awe and sanctity.
The Divine Mother may appear in human form; recognizing her divinity transforms ordinary relationships into sacred dharma.
No particular tīrtha is named; the verse exalts the Goddess’s cosmic identity within the Himālaya narrative.
None; it is a revelation of identity (tattva) rather than a ritual injunction.