Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 76

चिच्छेद शतधाऽकाशे शरैरग्निशिखोपमैः । ततश्च शरजालेन देवेन्द्रो दानवेश्वरम्

ciccheda śatadhā'kāśe śarairagniśikhopamaiḥ | tataśca śarajālena devendro dānaveśvaram

Indra os despedaçou em cem partes no meio do céu, com flechas como línguas de fogo. Então o Senhor dos deuses, com uma densa rede de setas, cobriu e investiu contra o soberano Dānava.

चिच्छेदhe cut
चिच्छेद:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
शतधाinto a hundred pieces
शतधा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootशतधा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्ययम् (adverb: into a hundred pieces/ways)
आकाशेin the sky
आकाशे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी, एकवचन
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया, बहुवचन
अग्निशिखोपमैःlike fire-flames
अग्निशिखोपमैः:
Karana (Instrument qualifier)
TypeAdjective
Rootअग्नि + शिखा + उपम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुषः—अग्निशिखायाः उपमाः (like flames of fire)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/काल-अव्ययम् (then/thereupon)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
शरजालेनwith a net/volley of arrows
शरजालेन:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootशर + जाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुषः—शराणां जालम्
देवेन्द्रःDevendra (Indra)
देवेन्द्रः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootदेवेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—देवानाम् इन्द्रः
दानवेश्वरम्the lord of the Dānavas
दानवेश्वरम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootदानव + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—दानवानाम् ईश्वरः

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (Mahēśvarakhaṇḍa context)

Scene: Jambha’s fiery arrows slice incoming missiles into hundreds of fragments in the sky; immediately Indra answers with an even denser arrow-net, filling the space between them like a storm of light and steel.

D
Devendra (Indra)
D
Dānaveśvara (Jambha)

FAQs

Focused energy can disperse overwhelming obstacles; the imagery of fire-like arrows signifies decisive transformative power.

No holy place is praised in this verse.

None.