Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 175

गरुडं दशभिश्चैव महिषं नवभिस्तथा । पुनर्दैर्त्योऽथ देवानां तिलशो नतपर्वभिः

garuḍaṃ daśabhiścaiva mahiṣaṃ navabhistathā | punardairtyo'tha devānāṃ tilaśo nataparvabhiḥ

Ele atingiu Garuḍa com dez flechas e Mahīṣa com nove. Então o Daitya, mais uma vez, estilhaçou os deuses—como se os reduzisse a fragmentos—com saraivadas de setas como picos de montanha que desabam.

गरुडम्Garuḍa
गरुडम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
दशभिःwith ten (arrows)
दशभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक)
Form(सर्वलिङ्ग-प्रयोग), तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
महिषम्buffalo (Mahīṣa)
महिषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहिष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
नवभिःwith nine (arrows)
नवभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनवन् (प्रातिपदिक)
Form(सर्वलिङ्ग-प्रयोग), तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; संख्यावाचक
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (adverb: 'likewise')
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-अव्यय (adverb: 'again')
दैत्यःthe Daitya (demon)
दैत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/आरम्भ-अव्यय (particle: 'then/now')
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
तिलशःinto bits
तिलशः:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतिलशः (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb: 'into pieces/bit by bit')
नतपर्वभिःwith bent-jointed (arrows)
नतपर्वभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootनत + पर्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (नतानि पर्वाणि येषां ते/नतपर्वाणि) विशेषण (बाणानाम्)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)

Scene: Garuḍa, wings spread, is struck by ten arrows; Mahīṣa (buffalo-form or buffalo-bannered figure) is hit by nine; then a catastrophic arrow-storm falls like crashing mountain-peaks, visually fragmenting the divine host into scattered, stylized pieces of armor and banners.

G
Garuḍa
M
Mahīṣa
D
Deva
D
Daitya (Tāraka implied)

FAQs

The Purāṇa dramatizes how adharma can appear to pulverize even divine forces—preparing the listener for the necessity of Skanda’s advent and victory.

No site is named in this verse.

None.