तयाशन्या पतितया दैत्यस्याच लरूपिणः । कंदराणि व्यशीर्यंतं समंतान्निर्झराणि च
tayāśanyā patitayā daityasyāca larūpiṇaḥ | kaṃdarāṇi vyaśīryaṃtaṃ samaṃtānnirjharāṇi ca
Quando aquele raio caiu sobre o Daitya que tomara forma de montanha, suas cavernas se estilhaçaram, e por todos os lados irromperam riachos e cascatas.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Type: nirjhara (cascades) / spring-source motif (generic)
Scene: The vajra strikes the mountain-formed daitya; caves split open like wounds in rock, and bright streams and waterfalls erupt in all directions, turning violence into a sudden landscape of flowing water.
When false solidity (māyā) is struck by truth and discipline, it fractures and its hidden channels are exposed.
No specific tīrtha is praised in this verse.
None.