गोभिर्विप्रैश्च वेदैश्च सतीभिः सत्यवादिभिः । अलुब्धैर्दानशीलैश्च सप्तभिर्धार्यते मही
gobhirvipraiśca vedaiśca satībhiḥ satyavādibhiḥ | alubdhairdānaśīlaiśca saptabhirdhāryate mahī
A terra é sustentada por sete: as vacas, os brāhmaṇas, os Vedas, as mulheres castas, os que dizem a verdade, os desapegados da cobiça e os devotos da caridade.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention)
Scene: A symbolic tableau of the seven ‘pillars’ upholding Bhū-devī: a cow, a brāhmaṇa with kamaṇḍalu, Veda manuscripts, a satī with lamp, a truth-speaker with raised hand in vow, an ungreedy ascetic with empty palms, and a donor offering gifts—together supporting the earth-disc.
Cosmic and social stability depend on dharmic pillars—truth, non-greed, and charity—along with Vedic and ethical supports.
No specific sacred geography is invoked; it is a universal dharma statement.
Implicitly prescribes dāna and satya as sustaining dharmas; no detailed ritual procedure is given.