Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 29

जातः क्रोधवशायाश्च इराया भूरुहाः स्मृताः । कद्रूसुताः स्मृता नागा मुनेरप्सरसां गणाः

jātaḥ krodhavaśāyāśca irāyā bhūruhāḥ smṛtāḥ | kadrūsutāḥ smṛtā nāgā munerapsarasāṃ gaṇāḥ

De Krodhavaśā nasceram certos seres; de Irā são lembradas as plantas e as árvores. Os Nāgas são lembrados como filhos de Kadru; e de Muni vieram hostes de Apsarās.

जातःwas born
जातः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, active sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
क्रोधवशायाःof Krodhavaśā
क्रोधवशायाः:
Shashthi-sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक) + वशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष-प्रातिपदिक (क्रोधवशा)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इरायाःof Irā
इरायाः:
Shashthi-sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
भूरुहाःtrees (lit. earth-growers)
भूरुहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूरुह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
स्मृताःare said/remembered
स्मृताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः
कद्रूसुताःsons of Kadru
कद्रूसुताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकद्रू (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कद्र्वाः सुताः)
स्मृताःare said/remembered
स्मृताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः
नागाःNāgas (serpents)
नागाः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
मुनेःof the Muni
मुनेः:
Shashthi-sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
अप्सरसाम्of the Apsarases
अप्सरसाम्:
Shashthi-sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
गणाःgroups
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)

Scene: Irā as a green-hued mother-goddess from whom trees and vines emerge; Kadru as a dark, serpentine-associated mother with nāgas coiling around; Muni as a serene ascetic-mother figure with apsarases appearing as luminous dancers in the sky.

K
Krodhavaśā
I
Irā
B
Bhūruhāḥ (plants/trees)
K
Kadru
N
Nāgas
M
Muni
A
Apsarases

FAQs

Nature (trees and plants) and hidden powers (Nāgas) are sacralized through divine lineage, supporting dharmic respect for the living world.

No tīrtha is specified; the verse is cosmological.

None directly; the verse implies reverence toward trees and serpent-beings as part of dharmic conduct.