Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 195

एवं किं बहुनोक्तेन यद्यत्सत्त्वं विभूतिमत् । जगत्यामस्ति तज्जातं शिवाराधनयोगतः

evaṃ kiṃ bahunoktena yadyatsattvaṃ vibhūtimat | jagatyāmasti tajjātaṃ śivārādhanayogataḥ

Que necessidade há de dizer mais? Todo ser no mundo que possua esplendor e poder—sabe que isso surgiu da disciplina da adoração a Śiva.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb) — ‘thus’
किम्what (use)
किम्:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक-सर्वनाम
बहुनाwith much (talk)
बहुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘बहु’ इत्यस्य करणत्वेन प्रयोगः
उक्तेनby what is said; by speech
उक्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउक्त (कृदन्त; वच् धातु (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्तम् (past passive participle)
यत्whatever
यत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
यत्whatever
यत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्त-सम्बन्धः
सत्त्वम्being; entity; essence
सत्त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विभूतिमत्endowed with power/splendour
विभूतिमत्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविभूति (प्रातिपदिक) + मतुप् (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मतुपन्त-विशेषणम्
जगत्याम्in the world
जगत्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अस्तिexists; is
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तत्that
तत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तद्-सम्बन्धः
जातम्arisen; produced
जातम्:
Karta (Predicate/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त; जन् धातु (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्तम्; ‘उत्पन्नम्’
शिवाराधनयोगतःdue to the practice of worship of Śiva
शिवाराधनयोगतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootशिव (प्रातिपदिक) + आराधन (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक) + तः (तसिल्)
Formअव्यय-प्रयोगः (ablatival adverb) — ‘-योगतः’ = ‘कारणात्/हेतोः’; समासः: शिव-आराधन-योग (तत्पुरुष) + तसिल्

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: Śiva seated in serene majesty, rays of tejas flowing outward into the world—kings, sages, yogins, and householders receiving distinct ‘vibhūtis’ (knowledge, prosperity, courage) as offerings return to Śiva’s feet.

Ś
Śiva

FAQs

All true glory and excellence are ultimately the fruit of Śiva’s grace, accessed through sincere worship.

No particular site is identified; the verse gives a universal teaching on Śiva-ārādhana.

Śiva-ārādhana (regular worship/discipline) is recommended broadly, without specifying a single rite in this verse.