विवादे च समुत्पन्ने अपराधी च यो मतः । जलहस्तः सदा वाच्यो महीसागरसंगमे
vivāde ca samutpanne aparādhī ca yo mataḥ | jalahastaḥ sadā vācyo mahīsāgarasaṃgame
Quando surge uma disputa e alguém é tido como o infrator, na confluência do Mahī com o Oceano deve sempre submeter-se à prova sagrada da «mão na água» (jala-hasta) como verificação.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Mahīsāgara-saṅgama
Type: sangam
Scene: A public dispute scene at the confluence: elders/priestly figures preside; the accused steps forward to perform jala-hasta—hand immersed/raised with water as the divine witness—while the river-sea horizon looms solemnly.
Dharma is upheld through sacred procedures: tīrthas are portrayed as places where truth is tested and wrongdoing is exposed.
Mahī–Sāgara Saṅgama.
The jala-hasta—an ordeal/test involving water and the hand, used as a dhārmic proof in disputes.