भवंति तावद्वर्षाणि करकः शिवसद्मनि । इति पौराणवाक्यानि स्मरञ्छैलं शिवालयम्
bhavaṃti tāvadvarṣāṇi karakaḥ śivasadmani | iti paurāṇavākyāni smarañchailaṃ śivālayam
Por tantos anos assim o construtor, no santuário de Śiva, permanece ligado à morada de Śiva. Recordando essas declarações purânicas, construí um templo de Śiva em pedra.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual deduction within Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Śivālaya (stone prāsāda)
Type: temple
Listener: Nṛpa (King)
Scene: The devotee, recalling Purāṇic promises, supervises the raising of a stone Śiva temple—quarry stones, masons, pillars, and the sanctum taking shape.
Purāṇic teaching motivates concrete pious action: building a durable Śiva-temple brings enduring merit.
No specific tīrtha is named; the ‘Śiva’s abode’ refers broadly to the sanctity of Śiva temples.
Constructing a stone Śivālaya is recommended as a high-merit religious undertaking.