Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 74

पुण्यानि रमणीयानि तानि गच्छत मा चिरम् । तत्रस्थाः पुरुषव्याघ्रः पांडवो वो धनंजयः

puṇyāni ramaṇīyāni tāni gacchata mā ciram | tatrasthāḥ puruṣavyāghraḥ pāṃḍavo vo dhanaṃjayaḥ

Esses lugares são santos e encantadores—ide a eles sem demora. Ali reside o vosso Pāṇḍava, Dhanaṃjaya, o tigre entre os homens.

पुण्यानिholy/meritorious
पुण्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (qualifying तीर्थानि understood)
रमणीयानिdelightful
रमणीयानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरमणीय (प्रातिपदिक; √रम् + अनीय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण
तानिthose (places)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
गच्छतgo
गच्छत:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपद
माdo not
मा:
Negation (Prohibition)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक (prohibitive particle)
चिरम्for long / long (time)
चिरम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootचिर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणवत्; कालवाचक (adverb of time)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
स्थाःstanding/being present
स्थाः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Root√स्था (धातु) + क्त (Kṛdanta)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (agreeing with धनंजयः)
पुरुषव्याघ्रःtiger among men (best of men)
पुरुषव्याघ्रः:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष + व्याघ्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः (पुरुषेषु व्याघ्र इव)
पाण्डवःthe Pāṇḍava
पाण्डवः:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वःof you/your
वः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case, genitive) बहुवचन; enclitic
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधनंजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Nārada

Tirtha: Pañca-tīrtha (southern seacoast)

Type: kshetra

Listener: The distressed group; framed by address to Pārtha

Scene: Nārada, confident and directive, points the way; the listeners’ faces shift from anguish to resolve. In the imagined distance, a heroic figure (Dhanaṃjaya) stands near coastal shrines, suggesting imminent reunion.

D
Dhanaṃjaya (Arjuna)
P
Pāṇḍava
P
Pañca Tīrtha (implied)

FAQs

Holy places are not only beautiful but spiritually potent, and dharmic protectors may be found where tīrtha-power gathers.

The same five southern seacoast tīrthas are praised as “puṇya” and “ramaṇīya,” though unnamed here.

A direct instruction: undertake the journey promptly to those sacred tīrthas.