एवं यत्नात्साध्यमानं स्वकं गार्हस्थ्यमुत्तमम् । गुणाय महते भूयादगुणायाप्यसाधितम्
evaṃ yatnātsādhyamānaṃ svakaṃ gārhasthyamuttamam | guṇāya mahate bhūyādaguṇāyāpyasādhitam
Assim, a excelente vida de chefe de família, quando cuidadosamente cultivada com esforço, torna-se grande fonte de virtude; mas, se deixada sem cultivo, torna-se também fonte de vício.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Scene: A well-ordered household shrine with Śiva-liṅga or family deity, the couple performing evening lamp offering; contrasted subtly with a neglected corner showing disorder, emphasizing ‘sādhita’ vs ‘asādhita’.
Gṛhastha life is not automatically pure or impure; it becomes elevating through conscious discipline.
No sacred geography appears in this verse; it is a general dharma instruction.
No specific ritual; it prescribes sustained effort (yatna) in dharmic living.