Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 4

भूलिंगममलं ह्येतद्दृश्यमध्यात्मचक्षुषा । अंतस्स्थं वा बहिस्स्थं वा त्वद्भक्तैरनुभूयते

bhūliṃgamamalaṃ hyetaddṛśyamadhyātmacakṣuṣā | aṃtassthaṃ vā bahissthaṃ vā tvadbhaktairanubhūyate

Este puro Bhū-liṅga é de fato visto com o olho interior do espírito; esteja ele dentro ou fora, é vivenciado pelos Teus devotos.

bhū-liṅgamthe earth-linga (Bhūliṅga)
bhū-liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समास (षष्ठी-तत्पुरुष: भूः-सम्बन्धि लिङ्गम्)
amalamspotless; pure
amalam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootamala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात; अवधारण/हेतु-भाव)
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम, विशेषण
dṛśyamvisible; to be seen
dṛśyam:
Kriyā-viśeṣaṇa (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdṛśya (कृदन्त, √dṛś धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त (यत्), विशेषण
adhyātma-cakṣuṣāwith the inner (spiritual) eye
adhyātma-cakṣuṣā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootadhyātma (प्रातिपदिक) + cakṣus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समास (तत्पुरुष: अध्यात्मस्य चक्षुः)
antaḥ-sthamsituated within
antaḥ-stham:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootantaḥ (अव्यय/प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (तत्पुरुष: अन्तः स्थितम्)
or
:
Samuccaya/Vikalpa (Disjunction/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्प/समुच्चय)
bahiḥ-sthamsituated outside
bahiḥ-stham:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahiḥ (अव्यय/प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (तत्पुरुष: बहिः स्थितम्)
or
:
Samuccaya/Vikalpa (Disjunction/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्प/समुच्चय)
tvat-bhaktaiḥby your devotees
tvat-bhaktaiḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Roottvat (युष्मद्-प्रातिपदिक) + bhakta (कृदन्त/प्रातिपदिक, √bhaj धातु)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समास (तत्पुरुष: त्वत्सम्बन्धिनः भक्ताः)
anubhūyateis experienced; is realized
anubhūyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु) with anu- (उपसर्ग)
Formलट् (वर्तमान), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन

Brahmā

Tirtha: Bhū-liṅga of Aruṇācala

Type: kshetra

Scene: A devotee seated in meditation before the Arunachaleshvara liṅga; simultaneously, a luminous liṅga appears within the devotee’s heart-lotus, showing ‘within and without’.

Ś
Śiva
B
Bhūliṅga

FAQs

The liṅga is not merely an external object; devotees realize Śiva inwardly through spiritual perception.

Aruṇācala is the broader sacred setting; the verse highlights a liṅga-form associated with the place’s sanctity.

No specific rite is listed; it points to contemplative ‘seeing’ and devotional experience of the liṅga.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App