किं किं न सविता सूते काले सम्यगुपासितः । आयुरारोग्यमैश्वर्यं वसूनि सपशूनि च
kiṃ kiṃ na savitā sūte kāle samyagupāsitaḥ | āyurārogyamaiśvaryaṃ vasūni sapaśūni ca
O que é que Savitṛ não concede quando é devidamente cultuado no tempo certo? Ele dá longa vida, saúde, prosperidade, riquezas e também gado.
Skanda
Tirtha: Savitṛ-upāsanā at sandhyā in Kāśī
Type: ghat
Scene: Savitṛ’s rays descend as distinct blessings—long-life as a steady golden thread, health as a green aura, prosperity as coins/grain, cattle as a small herd—while the worshipper stands in calm devotion at sandhyā.
Timely, disciplined worship (kāla-samyama) of Savitṛ yields comprehensive well-being—bodily, social, and material.
The verse belongs to the Kāśī-khaṇḍa’s dharma-teaching stream, where Kāśī is the paradigm of right practice and its fruits.
Proper worship of Savitṛ at the prescribed times (Sandhyā), implying regular daily upāsanā.