विचित्रेणैकचक्रेण सप्तसप्तियुतेन च । अनूरुणाधिष्ठितेन पुरतोधृतरश्मिना
vicitreṇaikacakreṇa saptasaptiyutena ca | anūruṇādhiṣṭhitena puratodhṛtaraśminā
Com um carro maravilhoso de uma só roda, jungido a sete cavalos; com Anūruṇa como cocheiro, e com os raios estendidos à frente—
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)
Scene: Sūrya’s wondrous chariot appears: a single wheel, seven horses, Aruṇa as charioteer; rays extend forward like banners of light.
The Sun is revered as a cosmic ruler whose orderly motion and radiance symbolize dharma sustaining the worlds.
No earthly site is named; the verse praises the divine iconography of Sūrya’s chariot.
None; it is a descriptive glorification of Sūrya’s form and vehicle.