तिर्यग्गतीरविर्नायं नायमग्निः सधूमवान् । क्षणप्रभाप्यसौ नैव को नः सम्मुख एत्यसौ
tiryaggatīravirnāyaṃ nāyamagniḥ sadhūmavān | kṣaṇaprabhāpyasau naiva ko naḥ sammukha etyasau
Isto não é o sol que percorre o céu, nem é este fogo fumegante. E, no entanto, não é sequer um clarão momentâneo—quem é este que vem diretamente ao nosso encontro?
Surāḥ (the gods), collectively
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Devas speak in alarmed wonder: it is neither the sun’s course nor smoky fire nor a brief lightning-flash—who approaches them head-on?
The divine can appear beyond familiar categories; spiritual reality exceeds ordinary labels like ‘sun’ or ‘fire’.
No specific tīrtha is named in this verse; it belongs to the Kāśī-khaṇḍa narrative setting.
None in this verse.