तं दृष्ट्वा तिग्मतेजस्कं ज्वालाततदिगंतरम् । ज्वलद्दावानलं शैलमिव बिभ्युर्दिवौकसः
taṃ dṛṣṭvā tigmatejaskaṃ jvālātatadigaṃtaram | jvaladdāvānalaṃ śailamiva bibhyurdivaukasaḥ
Ao vê-lo arder com brilho cortante, com chamas estendidas até os confins do horizonte, os habitantes do céu tremeram, como se contemplassem uma montanha envolta num incêndio florestal furioso.
Narrator (Skanda in Kāśī-khaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Garuḍa appears as a blazing, sharp-radiant presence; flames seem to reach the horizons; devas tremble as if seeing a mountain engulfed by forest-fire.
Tejas (spiritual might) inspires awe and restraint; even heavenly powers recognize a higher force when dharma’s momentum manifests.
Kāśī is the overarching sacred geography of this khaṇḍa, but the verse is a celestial scene without a named tīrtha.
None in this verse.