Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 30

पुरः पुरारेः कायार्थमनिवेद्येह तिष्ठतः । यत्पापं भावि मे तस्य काशीपापस्यनिष्कृतिः

puraḥ purāreḥ kāyārthamanivedyeha tiṣṭhataḥ | yatpāpaṃ bhāvi me tasya kāśīpāpasyaniṣkṛtiḥ

Se, permanecendo aqui, eu não comunicar, na própria presença de Purāri (Śiva), o assunto da incumbência—qualquer pecado que disso me advenha, a própria Kāśī será a expiação desse pecado.

पुरःin the presence / before
पुरः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (in front of)
पुरारेःof Purāri (Śiva)
पुरारेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुरारि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
कायार्थम्for the sake of the body
कायार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootकाय-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कायस्य अर्थः)
अनिवेद्यwithout informing
अनिवेद्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootनि-विद् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यपन्त (absolutive/gerund); नकार-पूर्वक निषेध (without informing)
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
तिष्ठतःwhile (I am) staying
तिष्ठतः:
Sambandha (Genitive absolute-like/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘(मम) तिष्ठतः’ = while I am staying
यत्whatever
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘पापम्’ इत्यस्य विशेषणम्
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
भाविthat will occur / impending
भावि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) + इनि (कृदन्त)
Formइनि-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भविष्यदर्थे (that which is to be/impending)
मेof me / my
मे:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘पापम्’ इत्यस्य
काशीपापस्यof the sin connected with Kāśī
काशीपापस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाशी-पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (काश्याः पापम् / काश्यां (कृतं) पापम्)
निष्कृतिःexpiation / release
निष्कृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Mārtaṇḍa (Sūrya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A devotee stands near a Śiva shrine in Kāśī, anxious about failing to report a task; the city itself is envisioned as a protective, purifying mantle.

P
Purāri (Śiva)
K
Kāśī (Varanasi)

FAQs

Kāśī is extolled as uniquely purifying—capable of dissolving even the sin born from failure and fear—while still affirming the ideal of honest reporting to the Lord.

Kāśī/Vārāṇasī itself is praised as a kṣetra of niṣkṛti (expiation).

No specific rite is detailed; the doctrine stated is that residence in Kāśī functions as a powerful means of expiation.