Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

न चाटा नैव वाचाटा वंचका नो न हिंसकाः । न पाषंडा न वै भंडा न रंडा न च शौंडिकाः

na cāṭā naiva vācāṭā vaṃcakā no na hiṃsakāḥ | na pāṣaṃḍā na vai bhaṃḍā na raṃḍā na ca śauṃḍikāḥ

Não havia bajuladores nem fanfarrões de boca ruidosa; não havia enganadores nem homens violentos. Não havia pāṣaṇḍas, nem bufões, nem mulheres abandonadas, nem beberrões.

nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
cāṭāḥflatterers
cāṭāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcāṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (indeed/just)
vācāṭāḥchatterers
vācāṭāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvācāṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
vaṃcakāḥdeceivers
vaṃcakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaṃcaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nonor
no:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna u (अव्यय; न + उ/ओ)
Formअव्यय; निषेधार्थक-निपात (nor)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
hiṃsakāḥviolent people
hiṃsakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothiṃsaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
pāṣaṇḍāḥheretics
pāṣaṇḍāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāṣaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/खल्वर्थक (indeed)
bhaṇḍāḥbuffoons; jesters
bhaṇḍāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
raṇḍāḥwidows (as a social category)
raṇḍāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootraṇḍā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
śauṇḍikāḥdrunkards
śauṇḍikāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśauṇḍika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: pilgrimage-inquirer within the Purāṇic frame

Scene: A peaceful Kāśī neighborhood: people speak gently, no quarrels, no drunkenness; a visible contrast is implied—temples and learning replace vice and noise.

D
Divodāsa

FAQs

A society rooted in dharma naturally abandons deceit, cruelty, and degrading addictions.

Kāśī’s holiness is reinforced by portraying a realm purified of social vices in its sacred narrative.

No ritual is prescribed; it underscores ethical restraint—truthfulness, non-violence, and sobriety.