व्यभ्रेह्नि वारिपूर्णास्यः पृष्ठीकृत्य दिवाकरम् । फूत्कृत्याश्विंद्रचापं न पश्येत्षण्मासजीवितः
vyabhrehni vāripūrṇāsyaḥ pṛṣṭhīkṛtya divākaram | phūtkṛtyāśviṃdracāpaṃ na paśyetṣaṇmāsajīvitaḥ
Num dia sem nuvens, se alguém enche a boca de água, volta as costas ao Sol e, após soprar (aspergir), não vê o arco-íris, diz-se que sua vida é de apenas seis meses.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (ariṣṭa test with indra-cāpa)
Type: ghat
Scene: On a bright cloudless day at a Kāśī ghat, a person stands with back to the blazing Sun, mouth filled with water, spraying it into the air; the expected rainbow fails to appear, leaving an empty arc in the sky—an ominous negative sign.
Even ordinary sights become spiritual indicators; the wise use them to awaken renunciation and devotion without delay.
The teaching is embedded in Kāśī Khaṇḍa; it supports the broader Kāśī message of preparing for liberation.
A described observational test involving water in the mouth, turning from the Sun, and attempting to see the rainbow; it is presented as an omen rather than a merit-rite.