शय्यातृणजलाभ्यंग दीपा गार्हस्थ्य सिद्धिदाः । तथा नव विकर्माणि त्याज्यानि गृहमेधिनाम्
śayyātṛṇajalābhyaṃga dīpā gārhasthya siddhidāḥ | tathā nava vikarmāṇi tyājyāni gṛhamedhinām
Cama, relva (para sentar ou deitar), água, unção com óleo e lamparina concedem êxito à vida doméstica. Do mesmo modo, nove práticas vedadas devem ser abandonadas pelos que seguem o dharma do lar.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Inside a modest Kāśī home: a lit oil lamp casts steady light; a mat/grass bedding is arranged; water and oil for gentle massage are set aside—symbolizing care and order—while a shadowy backdrop hints at temptations being renounced.
Householder success arises from generous hospitality and from renouncing immoral ‘vikarma’ behaviors.
The verse belongs to the Kāśī Khaṇḍa’s dharma instruction; it supports Kāśī’s sacred culture of right living.
Providing practical comforts to guests (bed, water, lamp, etc.) and the prescription to abandon ‘nine vikarmas’ (listed next).