नवैतानि गृहस्थस्य कार्याण्यभ्यागते सदा । सुधा व्ययानि यत्सौम्यं वाक्यं चक्षुर्मनोमुखम्
navaitāni gṛhasthasya kāryāṇyabhyāgate sadā | sudhā vyayāni yatsaumyaṃ vākyaṃ cakṣurmanomukham
Estes nove atos devem ser sempre praticados pelo chefe de família quando chega um hóspede. São “dispêndios de néctar”: fala suave e um acolhimento cordial pelos olhos, pela mente e pelo semblante.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A guest arrives at a Kāśī home; the host rises with folded hands, offers a seat and water, speaks gently; the host’s eyes and face radiate welcome. The ‘nine acts’ are suggested by small symbolic items (water pot, lamp, food, bedding) arranged neatly.
Hospitality begins with inner and outer sweetness—speech and demeanor are sacred offerings, not mere social niceties.
Kāśī’s dharmic culture is the backdrop; the verse focuses on atithi-dharma rather than a named tīrtha.
Reception of guests with saumya-vākya and a welcoming expression—part of the stated ‘nine duties’ (expanded in following verses).