Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 49

मनसापि हि या नेह चिंतयेत्पुरुषांतरम् । सोमया सह सौख्यानि भुंक्ते चात्रापि कीर्तिभाक्

manasāpi hi yā neha ciṃtayetpuruṣāṃtaram | somayā saha saukhyāni bhuṃkte cātrāpi kīrtibhāk

De fato, a mulher que nem mesmo em sua mente pensa em outro homem desfruta de felicidade junto de Somā, e neste próprio mundo torna-se portadora de boa fama.

मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
याshe who
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
इहhere / in this matter
इह:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक (adverb)
चिन्तयेत्should think of
चिन्तयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पुरुष-अन्तरम्another man
पुरुष-अन्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुरुषस्य अन्तरम् = other man)
सोमयाwith Somā (wife)
सोमया:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootसोमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/सह), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakari (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (with)
सौख्यानिpleasures/happinesses
सौख्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
भुङ्क्तेenjoys
भुङ्क्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also)
कीर्ति-भाक्a partaker of fame
कीर्ति-भाक्:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक) + भाज् (धातु; कृदन्त-प्रातिपदिक 'भाक्')
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (कीर्तिं भजते इति)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (contextual)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A devoted wife seated in a clean courtyard, mind steady, offering a lamp; above, Somā (Moon-deity) bestows cool radiance; townspeople speak of her good fame—twofold fruit: celestial joy and worldly reputation.

S
Somā

FAQs

It emphasizes inner (mental) purity and fidelity as dharma that yields both worldly honor and otherworldly happiness.

No specific tīrtha is mentioned; the verse is a dharmic instruction embedded in the Kāśī Khaṇḍa narrative setting.

No ritual act is prescribed; it prescribes ethical discipline—avoiding even mental intent toward adultery.