ऊर्जे यवान्नमश्नीयादेकान्नमथवा पुनः । वृंताकं सूरणं चैव शूकशिंबिं च वर्जयेत्
ūrje yavānnamaśnīyādekānnamathavā punaḥ | vṛṃtākaṃ sūraṇaṃ caiva śūkaśiṃbiṃ ca varjayet
No mês de Ūrja (Kārttika), deve-se comer alimento de cevada, ou então fazer apenas uma refeição diária. Deve-se evitar a berinjela, o inhame “pé-de-elefante” (sūraṇa) e as leguminosas e vagens (śūka-śimbi).
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Ūrja/Kārttika vrata context)
Type: kshetra
Scene: Kārttika dawn at Kāśī: a vrata-observer with a small barley meal; later, a single simple meal served; a list of avoided vegetables shown symbolically; lamps in the background hint at Kārttika season.
Voluntary restraint in diet during sacred time refines discipline (niyama) and supports devotional focus.
The teaching is embedded in the Kāśī Khaṇḍa’s vrata guidance; the verse itself is month-centered rather than site-centered.
In Ūrja/Kārttika, eat barley-food or keep a one-meal rule, and avoid eggplant, sūraṇa, and certain legumes/pods.