वर्षं कृत्वोपवासानि लभेदन्यत्र यद्व्रती । तत्फलं स्यात्त्रिरात्रेण काश्यामविकलं मुने
varṣaṃ kṛtvopavāsāni labhedanyatra yadvratī | tatphalaṃ syāttrirātreṇa kāśyāmavikalaṃ mune
Ó sábio, o fruto que um praticante de voto alcança noutros lugares jejuando por um ano inteiro, esse mérito completo obtém-se em Kāśī com apenas três noites de jejum.
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogues)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: muni (addressed as ‘mune’)
Scene: Three consecutive nights of fasting in Kāśī: devotees seated on ghāṭ steps with lamps, listening to Śiva-kathā, then offering at a liṅga shrine before dawn.
The sanctity of Kāśī accelerates spiritual results: short observances there equal long austerities elsewhere.
Kāśī (Vārāṇasī), upheld as a place where dharma-practices bear swift, full fruit.
Trirātra-upavāsa—fasting/observance for three nights while in Kāśī.