अनायुष्यकरं चैव परदारोपसर्पणम् । तस्मात्तद्दूरतस्त्याज्यं वैरिणां चोपसेवनम्
anāyuṣyakaraṃ caiva paradāropasarpaṇam | tasmāttaddūratastyājyaṃ vairiṇāṃ copasevanam
Aproximar-se da esposa de outro homem traz diminuição da vida; por isso deve ser abandonado de longe — e assim também a convivência com inimigos.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-student in Kāśī turns away from temptation—keeping distance from a forbidden liaison—and walks toward a group of sādhus/teachers; in the background, shadowy figures representing ‘enemies’ are avoided.
Guarding sexual ethics and avoiding hostile associations preserves life, merit, and spiritual progress.
The counsel is part of Kāśī-khaṇḍa’s dharma-instruction for those seeking purity while connected to Kāśī.
No specific rite is prescribed; it gives an ethical prohibition (avoid paradāra and enmity-based company).