ध्यायंती सापि तं बाला विद्याधरकुमारकम् । विरहाग्नौ विसृष्टासुः कर्णाटे जन्मभागभूत्
dhyāyaṃtī sāpi taṃ bālā vidyādharakumārakam | virahāgnau visṛṣṭāsuḥ karṇāṭe janmabhāgabhūt
Ela também, a jovem, meditava naquele príncipe Vidyādhara; ao entregar a vida ao fogo da separação, ficou destinada a nascer em Karṇāṭa.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly framed as Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Karṇāṭa (region; not a single tīrtha)
Type: kshetra
Scene: A young woman sits in solitary meditation, eyes closed, holding the image of the Vidyādhara prince in her heart; flames of separation metaphorically surround her as her life departs; the scene shifts to a southern landscape indicating Karṇāṭa and a new birth.
Persistent thought (dhyāna as fixation) molds karmic destiny; the mind’s attachment can propel rebirth across regions and conditions.
No tīrtha is named; a geographical region (Karṇāṭa) is mentioned as a rebirth destination within the Kāśīkhaṇḍa narrative.
None.