Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 94

यथा तमो न तिष्ठेत संनिधावंशुमालिनः । तथा न भवभक्तस्य पापं तस्य व्रजेत्क्षयम्

yathā tamo na tiṣṭheta saṃnidhāvaṃśumālinaḥ | tathā na bhavabhaktasya pāpaṃ tasya vrajetkṣayam

Assim como a escuridão não pode permanecer na presença do sol, assim o pecado não subsiste no devoto de Bhava; apressa-se para a sua destruição.

यथाjust as
यथा:
Upamana (Comparison marker/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (comparative: 'just as')
तमःdarkness
तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
does not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
तिष्ठेत्would remain
तिष्ठेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
संनिधौin the presence
संनिधौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Loc. sg.)
अंशुमालिनःof the sun (the ray-garlanded one)
अंशुमालिनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअंशुमालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; बहुव्रीहि: अंशवः माला यस्य (the sun)
तथाso, likewise
तथा:
Upameya-correlative (तथाशब्द)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतद्वत्-अर्थे अव्यय (correlative: 'so, likewise')
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
भवभक्तस्यof the devotee of Bhava (Śiva)
भवभक्तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक) + भक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः भव-भक्त (तत्पुरुष: 'devotee of Bhava/Śiva')
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
व्रजेत्would go
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
क्षयम्to destruction, to end
क्षयम्:
Gati (Goal/गति-लक्ष्य)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Acc. sg.; गत्यर्थे द्वितीया)

Brahmā

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka-group (frame)

Scene: A sunburst behind Śiva’s emblem; darkness-like forms retreat from a devotee standing near a liṅga on a Kāśī ghāṭa, symbolizing sin fleeing Bhava-bhakti.

Ś
Śiva (Bhava)
S
Sun (aṃśumālin)

FAQs

Devotion to Śiva (Bhava) is intrinsically purifying; sin is incompatible with sustained proximity to divine presence.

The Kāśī Khaṇḍa context supports Kāśī’s fame as a realm of Śiva where purification is natural to sincere bhakti.

No formal rite; it emphasizes ongoing bhakti (devotional orientation) as the purifier.