स्वयं व्यापारयामास रक्षार्थं शशिशेखरः । अनुज्ञातप्रवेशानां विश्वेशेन कृपावता
svayaṃ vyāpārayāmāsa rakṣārthaṃ śaśiśekharaḥ | anujñātapraveśānāṃ viśveśena kṛpāvatā
Śaśiśekhara, o Senhor de lua na fronte (Śiva), assumiu Ele mesmo a tarefa de proteção, para que fossem resguardados os que, pela compaixão de Viśveśa, receberam permissão de प्रवेश.
Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra), Viśveśvara
Type: kshetra
Scene: Within the luminous precincts of Kāśī, Viśveśa compassionately grants entry to worthy pilgrims while Śaśiśekhara stands as vigilant protector, moon crest shining, trident-bearing, warding off unseen dangers at the threshold of the sacred city.
Access to Kāśī’s liberating power is framed as grace-led—authorized by Viśveśa and protected by Śiva Himself.
Viśveśa/Viśvanātha of Kāśī, the presiding Lord whose compassion governs entry into the kṣetra.
No explicit ritual; it emphasizes divine permission (anujñā) and protection for rightful entrants.