शशिमौलिप्रसादेन काशीसंस्थोऽमृतो भवेत् । यत्नतोऽयत्नतो वापि कालात्त्यक्त्वा कलेवरम्
śaśimauliprasādena kāśīsaṃstho'mṛto bhavet | yatnato'yatnato vāpi kālāttyaktvā kalevaram
Pela graça do Senhor de fronte lunar (Śiva), quem permanece em Kāśī torna-se imortal — quer abandone o corpo no tempo devido com esforço ou sem esforço.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Agastya (Kumbhaja)
Scene: Moon-crested Śiva extends a hand of blessing over a dying pilgrim on a Kāśī ghāṭa; the departing prāṇa is shown as a small flame rising into a serene, luminous sky.
Liberation in Kāśī is grounded in Śiva’s grace, not merely personal capacity or the circumstances of death.
Kāśī as the grace-filled mokṣa-kṣetra under the moon-crested Śiva.
No explicit rite; the verse emphasizes the salvific role of Śiva’s prasāda at the time of leaving the body in Kāśī.