काश्यां धर्मस्तच्चतुष्पादरूपः काश्यामर्थः सोप्यने कप्रकारः । काश्यां कामः सर्वसौख्यैकभूमिः काश्यां श्रेयस्तत्तु किंनात्र यच्च
kāśyāṃ dharmastaccatuṣpādarūpaḥ kāśyāmarthaḥ sopyane kaprakāraḥ | kāśyāṃ kāmaḥ sarvasaukhyaikabhūmiḥ kāśyāṃ śreyastattu kiṃnātra yacca
Em Kāśī, o Dharma permanece firme em sua forma de quatro pés; em Kāśī, o Artha é alcançado de muitos modos. Em Kāśī, o Kāma encontra um único solo de toda felicidade; e em Kāśī está o próprio bem supremo—que excelência não se encontra aqui?
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: Personified puruṣārthas standing in Kāśī: Dharma as a four-legged bull, Artha as a many-handed giver, Kāma as a gentle spring of joy, and Śreyas as a radiant ascetic light above them, with Viśveśvara’s presence sanctifying all.
Kāśī is extolled as the rare place where all human goals—ethical life, prosperity, enjoyment, and liberation—reach fulfillment.
Kāśī (Vārāṇasī) as the supreme kṣetra where the puruṣārthas are perfected.
No specific rite is prescribed here; the emphasis is on Kāśī’s inherent power as a sacred field (kṣetra) for attaining the puruṣārthas.