Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 83

जन्मांतरसहस्रेषु यत्पुण्यं समुपार्जितम् । तत्पुण्यपरिवर्तेन काश्यां वासोऽत्र लभ्यते

janmāṃtarasahasreṣu yatpuṇyaṃ samupārjitam | tatpuṇyaparivartena kāśyāṃ vāso'tra labhyate

O mérito acumulado ao longo de milhares de nascimentos é como que ‘trocado’ por isso: pela transformação desse puṇya, obtém-se morada aqui em Kāśī.

जन्मान्तरother births
जन्मान्तर:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपद; षष्ठीतत्पुरुष (जन्मनः अन्तरम्) = another birth
सहस्रेषुin thousands
सहस्रेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; (जन्मान्तर-सहस्रेषु)
यत्which
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धवाचक
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
समुपार्जितम्accumulated/earned
समुपार्जितम्:
Kriya (Action/क्रिया-विशेषण)
TypeVerb
Rootअर्ज् (धातु) + सम् + उप (उपसर्ग) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (पुण्यम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपद
पुण्यmerit
पुण्य:
Sambandha (Genitive-like in compound)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपद
परिवर्तेनby exchange/transfer
परिवर्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपरिवर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; (तत्-पुण्य-परिवर्तेन)
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वासःresidence/dwelling
वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (here)
लभ्यतेis obtained
लभ्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A symbolic karmic ledger transforming into a path leading to Kāśī: scenes of past-life charity, vows, and service dissolve into a golden road ending at the Gaṅgā ghats and Viśveśvara’s spire; the pilgrim arrives with humility.

K
Kāśī

FAQs

Living in Kāśī is not random fortune but the matured fruit of vast accumulated puṇya, implying its extraordinary spiritual value.

Kāśī/Vārāṇasī, highlighted as a rare attainment even before liberation itself.

No specific rite; the verse frames Kāśīvāsa as a karmic fruit, encouraging dharmic living to accrue puṇya.