Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 66

जाड्यविध्वंसनकरी जगद्योनिर्जलाविला । जगदानंदजननी जलजा जलजेक्षणा

jāḍyavidhvaṃsanakarī jagadyonirjalāvilā | jagadānaṃdajananī jalajā jalajekṣaṇā

Ela destrói a torpeza e a inércia; é o seio e a fonte do universo, fluindo como a própria água. É a Mãe que gera a bem-aventurança do mundo; nascida do lótus, de olhos de lótus, é louvada como o poder auspicioso de Kāśī.

जाड्यdullness, inertia
जाड्य:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजाड्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वात् अव्यक्त-विभक्ति (in compound)
विध्वंसनdestruction
विध्वंसन:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवि + ध्वंस (धातु/प्रातिपदिक) + ल्युट्/अन (कृदन्त/भाववाचक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वात् अव्यक्त-विभक्ति; क्रियानाम (destruction)
करीdoer; causing
करी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + णिनि (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; णिनि-प्रत्ययान्त (doer/maker)
जाड्यविध्वंसनकरीshe who causes the destruction of dullness
जाड्यविध्वंसनकरी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजाड्य + विध्वंसन + करी (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (जाड्यस्य विध्वंसनं करोति)
जगत्world
जगत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वात् अव्यक्त-विभक्ति (in compound)
योनिsource, womb, origin
योनि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जगद्योनिःsource of the world
जगद्योनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् + योनि (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः योनि:)
जलwater
जल:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वात् अव्यक्त-विभक्ति (in compound)
अविलाclear, un-turbid
अविला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअविल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जलाविलाclear like water; water-clear
जलाविला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजल + अविला (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (जलम् इव अविला / जलेन अविला—निर्मला)
जगत्world
जगत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वात् अव्यक्त-विभक्ति (in compound)
आनन्दbliss, joy
आनन्द:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वात् अव्यक्त-विभक्ति (in compound)
जननीmother; producer
जननी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजननी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जगदानन्दजननीmother of the world’s bliss
जगदानन्दजननी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् + आनन्द + जननी (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः आनन्दस्य जननी / जगदानन्दस्य जननी)
जलजाlotus; water-born (one)
जलजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजलज (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; जलात् जायते इति (lotus; water-born)
जलजlotus; water-born
जलज:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजलज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वात् अव्यक्त-विभक्ति (in compound)
ईक्षणाeye; seeing
ईक्षणा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईक्षणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जलजेक्षणाshe whose eyes are like lotuses
जलजेक्षणा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजलज + ईक्षणा (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (जलजेक्षणे यस्याः सा)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (Jāḍya-vidhvaṃsinī aspect)

Type: ghat

Listener: Ṛṣis / tīrtha audience

Scene: Gaṅgā as a lotus-eyed goddess rising from river-lotuses, sending a bright current that dissolves a grey fog of dullness; devotees awaken at dawn on ghāṭas, lamps still glowing.

D
Devī (Śakti)
K
Kāśī (contextual)

FAQs

The Goddess awakens clarity and bliss by destroying inner dullness; in Kāśī, her grace is portrayed as both cosmic source and inner illumination.

Kāśī is the contextual sacred locus of this hymn in the Kāśīkhaṇḍa.

No explicit prescription; the verse supports meditative praise aimed at awakening (removal of jāḍya) and realization of ānanda.