गंभीरांगी गुणमयी गतातंका गतिप्रिया । गणनाथांबिका गीता गद्यपद्यपरिष्टुता
gaṃbhīrāṃgī guṇamayī gatātaṃkā gatipriyā | gaṇanāthāṃbikā gītā gadyapadyapariṣṭutā
Profunda é a tua forma; és feita de virtudes; o medo se afastou de ti, e amas o reto curso da alma. Mãe de Gaṇanātha, tu és o Canto sagrado, louvada em prosa e em poesia.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa) speaking to Agastya
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Devī as sadgati-priyā)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi audience
Scene: Devī with a deep, tranquil gaze sits near a temple courtyard in Kāśī; sages and poets offer manuscripts and garlands; musical notes and verses appear as luminous patterns around her, signifying ‘Gītā’ and praise in prose and poetry.
The Devī embodies virtue and fearlessness and guides devotees toward the right gati—spiritual progress aligned with dharma.
The setting remains Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa; the verse contributes to Kāśī’s atmosphere of stotra, worship, and dharmic guidance.
No explicit prescription; it foregrounds stotra/recitation and singing (gītā) as valid forms of praise.