आत्मार्थं पायसमसौ पर्यपाक्षीदनेकधा । लाक्षालवणमांसानां सपयोदधिसर्पिषाम्
ātmārthaṃ pāyasamasau paryapākṣīdanekadhā | lākṣālavaṇamāṃsānāṃ sapayodadhisarpiṣām
Por seus fins egoístas, ele repetidas vezes cozinhou pāyasa (arroz doce) de muitas formas—com lākṣā, sal e carnes, e com leite, coalhada e ghee.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A morally fallen householder cooks lavish pāyasa repeatedly for himself, surrounded by vessels of milk, curd, and ghee; the atmosphere is heavy with indulgence, foreshadowing karmic consequence against the distant sanctity of Kāśī.
Self-serving indulgence and impure livelihood are portrayed as adharma that leads to painful consequences.
The broader frame is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse itself focuses on condemning conduct rather than naming a particular tīrtha.
No explicit rite is prescribed here; it is part of a moral-legal description of wrongdoing.