यदैव हतवान्द्वीपी तं वाहीकमरण्यगम् । तस्मिन्नेव क्षणे बद्धः स पाशैः क्रूरकिंकरैः
yadaiva hatavāndvīpī taṃ vāhīkamaraṇyagam | tasminneva kṣaṇe baddhaḥ sa pāśaiḥ krūrakiṃkaraiḥ
No exato momento em que o tigre matou Vāhīka na floresta, nesse mesmo instante ele foi amarrado com laços pelos cruéis servidores de Yama.
Maheśvara (Śiva) (continuing narration)
Tirtha: Kāśī (context)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: In a dark forest, a tiger’s kill is implied; simultaneously, shadowy Yama-dūtas appear, looping nooses around the departing subtle body, emphasizing the ‘same instant’ simultaneity.
Death is immediately followed by moral accounting; one’s karmic record summons consequences without delay.
No tīrtha is praised in this verse; it focuses on the post-death karmic mechanism that Kāśī’s grace will later be contrasted against.
None; the verse describes the seizure by Yama’s messengers.